اشترك في قناتنا

أًَشْتَاقُ إِلَى (1) ECHAR DE MENOS 

 

أًَشْتَاقُ إِلَيْك (2) TE ECHO DE MENOS

 


 

📘 بالإسبانية "Echar de menos" شرح تعبير

🔹 Echar de menos:
هو تعبير شائع في اللغة الإسبانية ويعني "أن تشتاق إلى شخص أو شيء"

🔸 يُستخدم هذا التعبير عندما تشعر بالحزن أو الفراغ لأن شخصًا ما أو شيئًا ما غير موجود معك


 

التركيب الصحيح للجملة

 [الشيء أو الشخص المفقود] + echo de menos -


✍️ أمثلة مترجمة

Te echo de menos
🔹 أشتاق إليك
(تُقال لشخص تحبه أو تفتقده)

Echo de menos a mi madre
🔹 أشتاق إلى أمي

Echo de menos mi país
🔹 أشتاق إلى بلدي

Mis hijos echan de menos a su abuelo
🔹 أولادي يشتاقون إلى جدّهم

¿Echas de menos a tu novia?
🔹 هل تشتاق إلى صديقتك؟

 


 

💡 ملاحظات

يُصرف حسب الضمير  "echar" الفعل

Yo echo

echas

Él/Ella echa

Nosotros echamos

Vosotros echáis

Ellos echan

 

------------------------------------------

 Aprende español desde cero تعلم اللغة الإسبانية من الصفر
Mejores expresiones para aprender español  أفضل عبارات لتعلم اللغة الإسبانية
Frases importantes en español جمل مهمة باللغة الإسبانية
Curso de español gratis كورس تعلم الإسبانية مجانًا

------------------------------------------

powered by social2s

Hay 59 invitados y ningún miembro en línea

Contador de visitantes

68034

Estadísticas de visitantes

Visitantes por país

País Total de visitantes Porcentaje
France 23302 36.55%
United Kingdom 16007 25.11%
United States 15213 23.86%
Singapore 3225 5.06%
Unknown 2000 3.14%
The Netherlands 1204 1.89%
Germany 803 1.26%
Russia 799 1.25%
Ireland 601 0.94%
China 596 0.93%